| 
  • If you are citizen of an European Union member nation, you may not use this service unless you are at least 16 years old.

  • Finally, you can manage your Google Docs, uploads, and email attachments (plus Dropbox and Slack files) in one convenient place. Claim a free account, and in less than 2 minutes, Dokkio (from the makers of PBworks) can automatically organize your content for you.

View
 

12-0507

This version was saved 7 years, 1 month ago View current version     Page history
Saved by 蘇青婉
on May 7, 2014 at 12:55:26 pm
 

「在台有趣之研究」研究大綱

 

 

摘要:

   本研究基於情感價值與工具性價值理論框架來對比分析兩組臺灣學生對泰語學習的態度,及預測泰語學習未來的趨向。本研究以台灣學習者生作為研究對象,以訪談的方式作為主要的研究方法。研究結果發現,超過四分之一的研究對象因泰語的工具性價值而來學泰語,而少數仍保持情感價值的態度,將泰語作為種族認同標誌,尤其是社會人士族群。對於學習者本身學習的第一與第二外語,結果表明,學員一般根據其使用率來選擇外語學習,第一外語仍以英語優先,少數提出華語的情感價值,尤其是泰語學習與泰國民族認同的關係。由此可見,當前多數臺灣學生學習泰語之原因來自短暫性的因素,即作為獲得觀光與休閒的溝通工具,並非長久的情感價值。該現象使泰語教學的前景與東南亞之發展緊密聯繫。因此建議,泰語教學不應過度強調工具性價值,應提醒臺灣學員其情感價值所在,以免引起泡沫化的學習狀態,進而促進泰語教學在質與量上具有良好、穩定與長久的發展。

    另外,還建議臺灣教育部也要重視東南亞的語言教學,以培養臺灣人在東南亞語言方面的人才出發,促進臺灣與東南亞國家的各個方面的合作與發展,而不侷限在觀光方面。

 

關鍵字:  泰語教學   種族認同   第二外語  工具性價值   情感價值

 

一、 研究動機:

 

(初時筆者從來沒想過會有人來學泰文,因此本人覺得很驚訝,然而就繼續留 在台灣繼續教泰語。

(筆者長久以來投入臺灣的泰語教育,一直好奇於臺籍學習者在歐、美、日語系這些第二外語學習主流的壓力下,為何會對於非主流的泰文學習產生興趣,希望藉此將觀察到的現象結合研究內容,解開疑惑。

 

 

二、 研究目的:

 

(希望讓讀者了解目前在台灣的東南亞語言教學狀況與未來可能的發展方向。

(從我們的實際教學經驗與訪談當中,探討臺籍學生對於學習東南亞語言(如泰文)的心態、型態與趨勢,進而希望中華民國政府,未來在制訂第二外語相關的教育政策時,能夠更重視泰語及其他東南亞語言。

(由於目前在台灣的東南亞人士,以及新移民人士日益增加,還有出生的混血兒的比率也越來越多,這些父親或母親是東南亞國家的小孩也需要多學習父親或母親的語言與文化,為了以便能夠與家人或國外的親戚溝通。此研究可以提供建議,對我們中華民國政府在新生兒在教育上的照顧有幫助,亦是我國政府也應該注重的領域之一。

(在地球村的趨勢下,我國跟其他東南亞國家的關係密切來往日益增加,我們不能否認培養我國的東南亞語言人才是非常重要的一環,以提高我國的競爭力。例如在越南的外商,台商是排名第一多的 ; 在泰國而言,台商是排名第三多,僅次於美國與日本。因此,在東南亞的台商也需要大量的語言人才,但是目前非常缺乏,導致他們只能用當地的華僑與華裔人才,若站在臺灣的就業機會上我們已經失去了

在東南亞國家求職的機會,但是若我們現在來開始重視培訓語言方面人才,將來還可以提昇我國的工作機會。除此以外,還有其他很多我們尚未所料到的領域,如在東南亞華語教學的發展(包含編寫對外華語課本教科書等)、學術研究的發展、觀光業的發展(包含提倡東南亞人士到臺灣觀光,也包括台商與東南亞國家的觀光業之合作)等均需要外語的技能來協助以上所說的工作。

(

三、 文獻探討:

根據Abrudan Caciora Simona Veronica的論文Motivation in Language learning

為了將截至目前所提到的概念作簡短的概述,我們可以定義成兩個因素如下

 

Learners’ communicative needs and their social and educational attitudes.An extension of the first part of the definition would take into consideration thy types of motivation as identified by researchers at different moments in time (Gardner, 1985; Lightbown & Spada, 1993; Wright, 1987; Spolsky, 1989).

They all have come to draw a distinction between two types of motivation: when the only reason for learning a foreign language  is  to  gain  something  outside  the  activity  itself,  such  as  passing  an  exam,  obtaining  financial rewards, getting a job or pleasing another person(s), the motivation is likely to be extrinsic/instrumental.(Abrudan Caciora Simona Veronica 年份)

學習者的溝通需要以及他們的社會和教育態度。定義的第一部份延伸將參考(Gardner, 1985; Lightbiwn & Spada, 1993; Wright, 1987; Spolsky, 1989)所認定的動機類型。他們皆指出兩種動機類型之間的差異:當學習外語的唯一原因是為了達到學習本身之外的目的,例如通過考試、得到金錢利益、就業或是取悅他人,那樣的動機是較接近外在性或是工具性。

 

As the terms themselves indicate, it is caused by a combination of external factors and used as a means or instrument to obtain something. When its purpose is to enable one to communicate with the members of a specific language community, then motivation is considered to be intrinsic or integrative. (Gardner, 1985; Lightbiwn & Spada, 1993; Wright, 1987; Spolsky, 1989)

 

如同這些條件指出,它是結合各個外部因素所造成的,且作為一種媒介或方法來達到某種需求。當其目的是為了能夠和特定語言社群溝通,那麼這樣的動機則被視為內在性或綜合性。

 

In order to offer a clear image of the intrinsic-extrinsic dichotomy, Spolsky (1989:124) borrows Harter’s model (1982) and represents it in the following way:

為了提供個內在與外在二分法鮮明的意象,Spolsky (1989:124) 借用 Harters model (1982) 來呈現:

 

Intrinsic內在化的          Extrinsic外在化的

Preference for challenge

喜歡挑戰     vs     Preference for easy work

喜歡簡單的工作

Curiosity/interest

好奇的/感興趣的  vs     Pleasing a teacher/getting grades

取悅老師/拿到好成績的

Independent mastery

獨立的   vs     Dependence on teacher in figuring out problems 依賴老師做決定的

Independent judgement

獨立思考的              vs     Reliance on teachers judgment about what to do依賴老師解決問題的

Internal criteria for success

自己定義成功標準        vs     External criteria for success

別人定義成功標準

 

Following this model, it comes out clearly that the greater the value the individuals attach to theaccomplishment of an activity, the more highly motivated they will be to engage in it and later to put sustained effort until they achieve their goal. This distinction also tells us that both internal and external factors have an important role to play in motivating learners.(Abrudan Caciora Simona Veronica, Motivation in language learning, p.559)

 根據這個模型,得到個明確的結果:個人附加在成就上的價值越大,他們將會有更強烈的動機投入其中,並且持續努力直到他們達到目標為止。這樣的差別告訴我們:內在和外在的因素對於具備動機的學習者有著重要的作用。

 

四、 定義:

 

   本研究主要是在探討以「工具性價值」和「情感性價值」為學習泰國語言為動機與目的的學習者。在此我們將「情感性價值」定義為以心理與內在,而非金錢利益或非現實的之理由為主條件,如1)喜歡泰語或泰文字,可能因為本身覺得泰語很好聽,又是個很有禮貌的語言 ; 2)家族中有泰籍成員 ; 3)曾經在泰國長期居留過一段時間,而回來之後對泰國的生活、人群、環境、社會產生懷念,希望將來還會回去接觸 ; 4)曾經因為不同的因素,如工作、旅遊、或其他原因去過泰國,因而心理產生了喜歡上泰國的整體,並無法解釋說是單一原因,反正就是覺得本身喜歡泰國就是了 ; 5)在之前可能來旁聽過老師或聽說其他同學的建議,因而喜歡教師的教法、個性或態度親切等; 6) 喜歡泰國電影或歌曲 ; 7) 喜歡泰國文化、產品、社會等 ; 8) 喜歡泰國人的個性,如覺得泰國人很好客、泰國人有禮貌、泰國人很真心誠意、泰國人很體貼、泰國人很友善、泰國人很喜歡幫助外國人或曾經接受過泰國人的幫助等 ; 9) 曾經吃或品嚐過泰國食物,或想製作泰國料理,因為覺得泰國料理很美味、很有特色或很奇妙或很有魅力等 ; 10) 覺得泰國演員或明星或歌星很帥或美,因而喜歡他們 以及11) 有泰籍對象,可能是目前的情人或配偶。

至於「工具性價值」定義為非情感上的因素,強調以現實生活之需求,以及包含了好奇心之理由為主要原因,也就是如果不學就可能影響該學習者的前途、工作、利益或困惑等影響性做為主要的溝通工具的基本條件,如。1) 目前的工作有需要的泰國語言能力需求; 2) 學習者認為對泰國相關的學術性研究有幫助或將來需要使用在做學術研究上 ;3)意識到泰國在東南亞地區的重要性而學習為了將來會跟東南亞國家有往來或探訪或研究或對東南亞國家有興趣 ; 4) 學習者需要與泰國人有合作關係,包含商業、學術或目前家人在泰國等性質因素 ; 5) 除了英、日語外需要懂第三種的語言,本身覺得懂更多語言會更有競爭力與提升自己的能力 ;6) 認為能夠以泰語簡單溝通對於去泰國觀光,以及其他泰國的休閒活動如打高爾夫球、騎馬、及腳踏車等有幫助  ; 7) 之前學過泰語,現在希望再度深造或更深入學習泰國語言; 8) 認為將來會去泰國工作(目前還沒去)或居住或退休之後去泰國養老或移民到泰國去,而覺得會用得上泰語 ; 9) 能與家人、親戚、外傭或泰籍勞工溝通 ; 10) 將來希望赴泰國學術機構深造,例如念研究所等 ; 11) 想多了解或對泰國文化、歷史、風俗民情等有興趣與好奇,因為在之前尚未接觸而只想要了解而已 ;12) 除了工作以外目前有日常生活上的需要,如與泰國朋友在線上或生活中的朋友溝通 ; 13) 純粹視泰語課為一個修課選擇,可能經過同學或其他管道推薦或剛好有空 ;14) 希望聽懂泰國歌曲或電影內容,純粹是好奇它的意思並未喜歡 ;15) 之後想成為教師,教授泰文或中文; 16) 對泰國古典文學、泰國文字及泰國藝術感興趣,純粹是好奇而不是「喜歡」; 17) 由於各個宗教上的緣故,希望能至泰國傳教或做志工活動 以及 18) 認為泰語與寮國語很接近,所以來學泰語,為了去寮國投資。

Comments (0)

You don't have permission to comment on this page.